|
Eine Übersetzung muss nicht teuer sein. Andererseits handelt es sich um eine Dienstleistung, an die sehr hohe qualitative Ansprüche gestellt werden. Um diesem Umstand Rechnung zu tragen, versuche ich, mit meinen Kunden individuelle Preise zu vereinbaren. Die Konditionen sind aber auch abhängig von einer Reihe relevanter Merkmale eines Übersetzungs- oder Dolmetscherauftrages, wie z.B. Fachgebiet, Umfang des Textes oder Termin der Abgabe. Bitte lassen Sie mir alle Informationen zu Ihrem Auftrag zukommen und Sie bekommen ein individuelles unverbindliches Angebot. In der folgenden Tabelle sind die Richtpreise für eine Übersetzung eines allgemeinsprachliches Textes (z.B. eines Briefes mit < 5% Fachlexik) angegeben.
|
Услуги по переводу не должны быть дорогими. С другой стороны речь идет об услуге, к которой применяются самые высокие требования по качеству. Поэтому я являюсь сторонником индивидуальной ценовой политики. Стоимость заказа на письменный перевод зависит от целого ряда важных параметров – объём текста, тематика, время исполнения. Вы можете прислать мне Ваш текст электронной почтой или по факсу и я сообщу Вам примерную стоимость перевода. Я уверен, что мы найдём оптимальный вариант сотрудничества!
В таблице приведены ориентировочные цены на перевод обычного текста (< 5% специальной лексики) за 1 нормативную строчку или за 1 слово конечного текста.
|
|
Abrechnungs-
einheit
|
Preis für Sprachrichtung
|
|
Russisch →
→ Deutsch
|
Deutsch →
→ Russisch
|
|
je
Normzeile*
|
0,80 €
|
0,85 €
|
|
pro Wort
|
0,09 €
|
0,09 €
|
|
*) Zeile des Zieltextes à 55 Anschläge inkl. Leerzeichen
|
|
|
Стоимость за
|
Язык
|
|
немецкий →
→ русский
|
русский →
→ немецкий
|
|
нормативную строку*
|
0,85 €
|
0,80 €
|
|
слово
|
0,09 €
|
0,09 €
|
|
*) Строчка конечного текста (55 знаков, включая пробелы)
|
|